外国语学生师生赴马来西亚文化交流(三)
作者: 王聪思 发布时间:2018/11/2 15:40:15 来源:佚名 访问量:(0)
2018年10月31日外国语学生师生赴马来西亚文化交流第三天,今天早上白杨老师去听level 7 Siva的课。
Siva是一个去年才毕业的年轻女教师,native speaker,英语的语速比较快,侧重讲解语法和词汇。一开始上课,她就对昨天所学的主要内容compound sentence 和modal verbs 进行了连珠炮式的提问,在她的提问中,外国学生普遍比较积极,他们总能很快地对老师的提问做出反应,可我们中国的学生大部分保持沉默,Siva也不太确定大家到底明白了没有,以及明白了多少。白杨老师旁边坐了一个从浙江自费过来的小学音乐教师,他对老师的讲解大部分是听不懂的,比如找出文中的复合句及指出文中的连词,还有画出文中的情态动词,他丝毫不明白老师在说些什么。Siva看到这种情况就停下来专门对他进行重新的讲解,但他好像还是不太明白。他来马来西亚2个月了,从level 4 到level 7,我不知道他是怎么过来的。他在上课时因为听不太懂,所以总是滞后于老师在手机上查单词,然后把汉语意思写在书上,不能跟上老师的步调。他完全可以在课前把那些生词查好,这样就不会很被动了。而且,Siva 在课上展示了一些理解单词意义的方法:在语境中理解词义,建立自己的生词表格等,但似乎他都没有去做。如果这样下去,学习的效果不会太好。
Siva的教学方法比较适合中国的学生:以知识讲解为中心,侧重对单词的讲解和理解。今天她主要介绍了一些构词方法:通过加前缀来构成一些反义词,并介绍了一些规则,列举了一些例子。她还用非常形象生动的语言介绍了两种阅读方法skimming和scanning的区别,下课后学生跟我说,他们以前知道skimming和scanning不同,但到底怎么才算skimming怎么才算scanning他们没有具体的概念,今天他们懂了。
Siva 上课也是比较随意,本来后半个时段是speaking和listening, 因为她的CD被别的老师借走了,所以继续讲解语法和词汇。不过,她上课还是非常有耐心的。
课堂还有15分钟的时候,她布置了homework,然后就让学生进行自我介绍并由其它同学进行现场提问,这倒也是一个很好的锻炼口语和听力的方法。