习近平主席在第五届中国国际进口博览会开幕式上的致辞重要语汇摘编(三)
作者: 佚名 发布时间:2024/3/4 0:00:00 来源:佚名 访问量:(0)
1.扩大面向全球的高标准自由贸易区网络
expand the globally-oriented network of high-standard free trade areas.
例句:我们将积极推进加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》和《数字经济伙伴关系协定》,扩大面向全球的高标准自由贸易区网络。
译文:We will endeavor actively to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and the Digital Economy Partnership Agreement (DEPA) to expand the globally-oriented network of high-standard free trade areas. (习近平在第五届中国国际进口博览会开幕式上的致辞重要语汇摘编)
2. 推动构建人类命运共同体
promote the building of a community with a shared future for mankind
例句:坚定支持和帮助广大发展中国家加快发展,推动构建人类命运共同体。
译文:We will firmly support other developing countries and assist them in growing faster, and promote the building of a community with a shared future for mankind. (习近平在第五届中国国际进口博览会开幕式上的致辞重要语汇摘编)
3. 凝聚更多开放共识
build more consensus for openness
例句:中国愿同各国一道,践行真正的多边主义,凝聚更多开放共识,共同克服全球经济发展面临的困难和挑战,让开放为全球发展带来新的光明前程!
译文:China is ready to work with all countries to practice true multilateralism, build more consensus for openness, jointly overcome the difficulties and challenges confronting global economic growth, and make sure that our commitment to openness will bring about broad prospects for global development. (习近平在第五届中国国际进口博览会开幕式上的致辞重要语汇摘编)